жать удень душно, а вночі кусаються комарі
Українська
ред.
Тип та синтаксичні ознаки ред.
жать у-де́нь душ-но, а вно-чі ку-са́-ють-ся ко-ма-рі́
Стійка словосполука (приказка).
Вимова ред.
- МФА: []
- прослухати вимову?, файл
- УФ: []
Семантичні властивості ред.
Значення ред.
- вислів на означення ледаря. ◆ немає прикладів застосування.
Синоніми ред.
Антоніми ред.
Гіпероніми ред.
Гіпоніми ред.
Холоніми ред.
Мероніми ред.
Етимологія ред.
Від ??
Переклад ред.
Список перекладів | |
Джерела ред.
- О. І. Скопненко, Т. В. Цимбалюк-Скопненко. Зі спостережень над історією й сучасними процесами розмежування фраземіки та пареміології в україністиці